風窓を
揺する遠き日
柚子を切る
Kaze mado wo
Yusuru Tohki hi
Yuzu wo kiru
[Translation]
Wind joggles the pane
The days gone afar
When I cutting the citrus fruit
TANAKA Akio
22 December 2011
For the winter solstice
Fresh
Symbolism of Japan, Haiku
29/01/2025
Haiku is the traditional Japanese literature since the Meiji Period some 140 years ago, the ancestor of which was called Haikai that was began in the Muromachi Period some 500 years ago.
Days
29/01/2025
Tokyo
15 April 2022
Sekinan Library
Translated by Google 2024
Original text is Japanese
Chronicle of Sekinan Table. As of August 2024
Chronicle of SRFL News. As of 9 September 2024
▼ 2024 (89)
▼ September (7)
Chronicle of Sekinan Table. As of August 2024
Linguistic Circle of Prague
TOMONAGA's Super Multi-time Theory
The Strawberry Statement Once more. Lyrics, Compos...
Sekinan Ideogram. Old Name Sekinan Zoho. 2016-1014
Sekinan Hills 2024 Updated
Verse Recalled Mountain Hut by RI Kohr. Translated by Google
Abstract from Wellspring, Energy and Brownian Motion of Language 2008. Related Papers added 2020
29/01/2025
Abstract from Wellspring, Energy and Brownian Motion of Language 2008. Related Papers added 2020